校長室より「おこらいえ」
アメリカに向けて
地震から 593 日目
豪雨から 329 日目
6日 広島平和記念日
9日 長崎原爆の日
12日 日航機墜落のあった日
8月は3日おきに
命の大切さを考える日が続いて
そして今日15日は終戦記念日
昭和天皇が玉音放送を通じて
国民に「休戦」を語りかけたこの日を
日本では終戦記念日としていますが
事実上日本が降伏した日は
ポツダム宣言を受諾した
前日の14日です
アメリカでは
日本が降伏文書に調印した9月2日を
“対日戦勝記念日”としており
世界的にもそのように定めている国が一般的です
中国や台湾ではその翌日の9月3日を
『抗日戦争勝利記念日』としています
沖縄県では6月23日を『慰霊の日』と定め
沖縄戦で亡くなった全ての犠牲者を追悼し
平和を祈念します
この日は
日本軍の組織的な戦闘が終結した日です
修学旅行で沖縄を訪れた時に
ガイドさんから
『島唄』の本当の意味を教えてもらいました
『でいご』は
春から初夏にかけて赤い花が咲きます
見事に咲いた年は
天災に見舞われるという言い伝えがあります
そして『ウージ』はサトウキビのこと
「でいごの花が咲き 風を呼び 嵐が来た」
(春でいごの花が咲く頃米軍が攻めてきた)
「でいごが咲き乱れ 風を呼び 嵐が来た」
(でいごが咲き誇る初夏になっても攻撃は止まず)
「ウージの森で あなたと出会い」
(サトウキビ畑で愛するあなたと出会い)
「ウージの下で 千代にさよなら」
(サトウキビ畑の下の洞窟で永遠の別れとなった)
「でいごの花も散り さざ波がゆれるだけ」
(でいごの花が散る頃全てが終わった)
「島唄よ 風に乗り 鳥とともに 海を渡れ」
そんなこんなの8月15日
災害医療を学ぶために
生徒2人と養護の栃木先生が
アメリカへと渡りました
8日間の日程で
ユタ州のブリガムヤング大学で
学んできます
引率の栃木先生からのお便りです
「ただいま羽田空港で搭乗手続き等が終了し
あとは16:20から飛行機に乗るだけとなりました
みんな元気そうで盛り上がっています
10時間ほど飛行機に乗り
ミネアポリス空港で乗り継ぎます」
甲子園とAIと
地震から 592 日目
豪雨から 328 日目
野球部が仙台育英高校さんの応援に
甲子園まで来ました
発災以来元気づけるために
仙台まで招待してくださったり
ずっと寄り添っていてくださいました
その時の友情のパネルや千羽鶴が
生徒玄関に飾ってあります
2回戦突破おめでとうございます
どうかこのまま勝ち進んで
真紅の大優勝機を手にしますように
来年は自分たちもこの場で戦うことを誓って
また別のグループも
「その好奇心に火をつけろ」
神戸AIサマーフェスティバル
に参加しています
「街プロ」のAI研究グループ
北村篤太郎さんと浦皐大さん
AIを活用しての
被災地における安否確認システムの
アイデアを提案しました
兵庫県の青楓館高校さんと
オンラインでワークショップを
積み重ねてきたその成果です
AI研究における第一人者
東京大学の松尾 豊 教授のお話を
伺うことができました
能力の高いGPT-5 がリリースされました
GPT-4 を返せという声が
少なくないそうです
せっかく自分の好みにカスタマイズしたのに
リセットされてしまうからだそうです
このことは
AIがすでに生活の一部になりかけた人が
一定数存在する
そして多くの人が感情を持ってAIに接したい
と願っていることを表しています
身近に人に寄り添うAIの開発が求められています
このことは日本のお家芸です
現在DXで世界に遅れをとっている日本ですが
いよいよ日本の出番です
誰もが簡単に情報を発信できる現代において
フェイクニュースに騙されないために
① 信頼できる情報源からの情報であるかを確認する
② 複数の情報源から情報を集め比較検討する
③ 感情的な情報や憶測に基づいた情報に惑わされない
などの心がまえが必要です
今年は戦後80年
日本財団より
18歳意識調査の結果が発表されました
次代を担う若者の戦争に関する学習経験や
この国が目指すべき今後の国づくり
などに関する調査です
学習経験については約95%が「学んだ経験がある」
そのうち3人に2人は「授業で学んだ」と答えました
また30%超が
「資料館・記念館・博物館への訪問」
をしたことがあると回答しています
これからの日本が目指すべき国づくりでは
「自由で平和な国」が40%を超え1位
「経済に強い国」が2位
「災害に強い国」が3位でした
このような国を実現するためには
歴史を正しく認識し
正確な知識を得ることが大切です
私自身
今回の韓国研修をきっかけとして
戦争についてもう一度学び直しています
中国の立場だったら?
朝鮮の立場だったら?
ソ連の立場だったら?
以下は
社会科が大の苦手な私が
にわかに得た知識をもとに書きますので
先述の①〜③を意識して読んでください
まずソ連
高校生のみなさん
ロシアは昔ソ連と呼ばれていたんですよ
ユーラシア大陸の北側に位置するソ連は
北極海に面した港しか持っていません
冬になると凍って使い物になりません
そこでソ連は凍らない港を求めて
南下政策をはじめます
黒海
バルカン半島
中央アジア
東アジアなど
南方地域での勢力拡大を狙います
ウクライナへの攻撃もこのひとつです
朝鮮半島もターゲットのひとつでした
日本の立場に立ってみましょう
朝鮮半島がソ連のものになれば
日本列島の土手っ腹に
刃物を突きつけられた形となります
そこで日本も大陸への侵攻を始めます
中国での権益を求め
関東州に軍を置きました
「日本は中国大陸なんか求めていない
日本人が中国を侵略したのはウソだ
中国がテロ工作をしてくるから
自衛戦争としてどんどん行ったのだ」
とする主張もあります
それに対して
「中国が日本に攻めてきたのなら自衛戦争だが
侵略してきた他国の軍に対抗することは
自衛の権利であって
それをテロ工作というのはおかしい」
とする主張もあります
双方の意見をよく聞いて
それぞれが自分で考え判断することが
AI時代に求められる力なのです
当時の日本はこの侵攻を
『戦争』とは呼ばず
『事変』と呼んでいました
『戦争』は宣戦布告を伴う武力闘争
『事変』は宣戦布告を伴わない非常事態です
日本は1928年に
「戦争をしない」ことを全世界に宣言する
『不戦条約』に調印していたこと
さらには当時の重要な石油輸入先であったアメリカが
戦争当事国には物資を輸出しない立場だったことにより
『戦争』と認めると石油が入ってこないことが
『事変』と言い張っていた理由です
しかし真珠湾攻撃を機に
「大東亜戦争」
この戦いをそう呼ぶようになりました
「大東亜共栄圏」を掲げ
アジアの解放を目的としたからです
しかしながら戦後になって
この呼称は帝国主義的だから
『太平洋戦争』と呼ぶようにと
アメリカから求められました
でもそれでは
日中戦争がなかったものになってしまう
ということから最近では
『アジア太平洋戦争』と
呼ばれるようになっています
このように歴史は
時代とともに塗り替えられていきます
誤った方向に塗り替えられることのないように
我々は学び続けなければなりません
能登半島道路状況
地震から 591 日目
豪雨から 327 日目
名城大学附属附属高等学校の皆さんが
被災地の学校を訪れてくださいました
学校の現状を案内し
屋上から市内の様子を
望んでもらいました
「名城大学附属高校さんといえば
ものすごくやり手の先生と
昔お逢いしたことあるんですよ
名前なんとおっしゃってたかな?」
なんて話を引率の先生にしたところ
なんと現在の校長先生でした!
お盆真っ只中ではありますが
仮設住まいなどで
学習環境の整っていない生徒のために
教室を開放しています
蝉時雨の中
ひたすら努力しています
能登半島の各地に爪痕を残した
大雨もおさまり
青空が広がりました
道路状況を調べに回りました
流れて来た土砂で
海が茶色に染まっています
そのまま千枚田方面へ向かいます
ところがここで通行止めです
(13日午前11時現在)
輪島方面へ引き返します
柳田経由で町野に入れないか
チャレンジしてみます
柳田までは通れました
昨年氾濫した町野川
依然水位は高いままです
昨年やられた場所
今回さらに崩れたようです
柳田経由だと町野に入れます
(13日午後1時現在)
昨年浸水の被害のあった
東陽中に来てみました
外から見た限り
今回の被害は大きくなさそうです
ヘリが宙を舞っています
不明者の捜索でしょうか?
昨年町野と並んで被害の大きかった
大谷に向かってみます
海岸線はおそらく通行止めなので
山道を攻めてみます
ここ寺山地区には
震災後はじめて足を踏み入れてみます
未だに崩れた崖と土砂の隙間を縫って
車1台やっと通れる程度の道です
途中で通れなくなりました
先日見た北朝鮮との国境を思い出しました
柳田まで戻って飯田回りで行ってみます
道路に崩れてきた土砂を
片付けずにそのまま固めて
片側通行で通れるようにしてあります
飯田に入りました
これどうなっているか
ずっと気になってはいたんです
全ての枝が下に向かって伸びている
たいへん珍しい杉『逆さ杉』です
震災があっても見事な枝ぶりで健在でした
飯田から大谷峠へは通行止めです
上黒丸方面へ迂回です
細い山道を潜り抜け
大谷まで辿り着きました
至る所で山が決壊し
水が溢れていました
大谷川の河口です
今はまだ土嚢がうずたかく
遠くの山肌を見るのも痛々しくて
おぞましいほどに茶色い水が流れて
それでもいつの日にか再び
この川いっぱいに
こいのぼりが泳ぎますように
18:15 HAB見てね!
地震から 590 日目
豪雨から 326 日目
HAB北陸朝日放送さんから
高校野球夏の県予選の番組のリンクを
送っていただきました
https://sports.yahoo.co.jp/video/player/21749558
番組中盤に
輪島高校の平田くん
そして共に震災と闘ってきた
日本航空高校の女子マネージャーさんの
特集が組まれています
見ているだけで胸が熱くなってきます
どうぞご覧ください
また同じくHABさんの番組『ふむふむ』で
本日午後6時15分から
本校生徒が
大阪・関西万博で発表している様子が
特集にて放送されます
こちらもぜひご覧ください
本校ご出身の
木棚 照一 様 まり子 さま ご夫妻より
書籍の寄贈をいただきました
照一様は立命館 早稲田 名古屋学院大学で
ご研究なさり
現在次の書籍出版に向けて
所沢の別宅で執筆をなさっています
書籍の中で
「地域的に生じる問題を話し合いで解決し
これを国連などの世界的な国際機関に
反映することを通じて
21世紀の新しい世界秩序を形成して行く以外には
人類の未来はないようにさえ思える」
と語っていらっしゃいます
奇しくも同様なことを実感して
韓国から帰国した私にとっても
たいへん力付けられる書でした
図書館に置いて
ぜひ生徒の皆さんにも
読んでもらおうと思います
ありがとうございました
世界平和
地震から 589 日目
豪雨から 325 日目
生徒及び保護者の皆様へ
今回の大雨により被害のあった場合は
学校までご連絡ください
またお盆期間中は学校閉庁日
とお伝えしてありますが
学習場所として一部を解放します
詳しくは一斉メールにてお知らせします
「教師生活25年
こんなに嬉しい日はない!」
と涙する先生が
『ど根性ガエル』に登場していましたが・・・
(同世代の方にしかわからない話ですね)
自分自身
教師生活40年
ずっと変わらず心の底に流れているのは
『世界平和』
です
何を大それたこと
とお笑いのことと思いますが
偽らざる真実です
戦争に敗れたその日から
その惨状を伝えることで始まった
我が国の平和教育は
憲法に盛り込まれた平和主義の原則が
その原点となっています
終戦の2年後に制定された教育基本法には
「平和的な国家及び社会の形成者」
の育成がその目標に謳われています
私が教師に採用された頃に耳にした
「教え子を再び戦場に送るな」
日教組のスローガンは
強いもの大きいものに立ち向かうことを
何よりもかっこよく思っていた
当時の私にとって輝いて見え
文部省と日教組の対立に
のめり込んでいくのでした
しかしのめり込めばのめり込むほど
肝心の子供達を置き去りにして議論していないか?
政治利用しようとしているだけでないか?
違和感を覚えるようになり
しまいに高教組を脱退しました
辞め方がわからなかったので
銀行口座を解約して
組合費の引き去りができないようにして
組合費滞納による除名処分という荒技に出ました
おかげで給料の振り込みや各種支払いもできず
不便な毎日ではありましたが…
当時の事務の方にもご迷惑をおかけしました
ごめんなさい
日教組と文部省の対立について
「低迷を招く一因となった」と
東京女子大 竹内久顕 准教授は
その著書の中で述べていらっしゃいますが
同感です
近くて遠い隣人
韓国と共に手を携え
仲良くできたらいいのにな
という思いをずっと持っています
今の若い世代は
日本人は韓国のエンタメやコスメに魅力を感じ
韓国人は日本のアニメに夢中です
生徒同士の交流を見ても
すぐに仲良くなれています
この子らが中心となる時代には
ずいぶん変わっているのかな
と期待をしています
日本人が戦争中に韓国の方々にしたこと
きちんと謝って
韓国人も
日本人が原爆を落としたアメリカに対して
いつまでも恨みを言わず仲良くしていることを
見習ってくれれば
過去の忌まわしい歴史は過去のこととして
新しい友好関係を築くことができるのに
と単純に考えていました
が
今回韓国に視察旅行に行き
そんな単純なものではないのかも
と従軍慰安婦像を目の当たりにして
実感しました
韓国に根強い儒教思想
年上の方を敬う厳しい上下関係
日本に文化を伝えたのは我々だという自負
その我々に侵略戦争を仕掛けるとは!
そういったものを感じました
難しい道のりではありますが
韓国との協力の大切さを
若い世代に伝え続けていきたい
と切に願った研修旅行でした
昨年度文化祭に来てくださった
軽トラ市のみなさん
今年もやってきてくださいます
안녕하세요最終日
地震から 588 日目
豪雨から 324 日目
안녕하세요 の 『요』
これまでに
『안』は『アン』
『녕』は『ニョン』
『하』は『ハ』
『세』は『セ』
と発音することを学びました
もうお分かりですね
このようにハングルは
ルールに従った表記なので
少し練習すれば読めるようになります
そして日本語と韓国語は似ているので
読めると意味のわかるものも出てきます
今日は最後に練習問題をしてましょう
その前に復習を
まずは母音
『ㅏ』『ㅓ』『ㅔ』『ㅜ』『ㅗ』『ㅐ』はそれぞれ
" a " " o " " e " " u " " o " " e " です
次に子音
『ㄴ』『ㅅ』『ㅂ』『ㄷ』『ㄱ』はそれぞれ
" n " " s " “ p ” “ t ” “ k ” です
【第1問】この店は?
① 新しい記号 『ㄹ』は " r "
② ちょっとややこしいルールを
『ㅂ』『ㄷ』『ㄱ』は1文字目だとそれぞれ
“ p ” “ t ” “ k ” と発音しますが
2文字目以降だと
“ b ” “ d ” “ g ” に変わります
2文字目以降に
“ p ” “ t ” “ k ” と発音させたいときには
『ㅍ』『ㅌ』『ㅋ』と書きます
③ 読んでみましょう
「ren to ka」
④「レンタカー」でした
【第2問】ここはどこ?
『ㅡ』は "i" の口で "u" と発音します
読んでみましょう
「pu du ko tu」
韓国語には長音(伸ばす音)がないので
適当に伸ばしてみましょう
「プードゥコートゥ」
ここは
「フードコート」でした
【第3問】ここはどこ?
『ㅣ』は " I "
『ㅊ』は “ch” です
読んでみましょう
「ser pu che ku in an ne」
ここは
「セルフチェックイン案内」でした
【第4問】難しいよ
① 大統領博物館の展示物です
② 文字の部分を拡大してみます
채스 새트 러시아 대통령
③ 読んでみましょう
「che su se tu ro si a te ton ryon」
ロシアの大統領から送られた
チェスセットでした
ちなみに「3500ウォン」を
韓国人と日本人が発音すると
ほぼ同じに聞こえるそうです
안녕하세요4日目
地震から 587 日目
豪雨から 323 日目
韓国の中部
忠清南道(チュンチョンナムド)の扶余(プヨ)は
韓国・三国時代の百済(ペクチェ)の
最後の都が置かれたところです
最近の教科書では(ペクチェ)と
読ませているようですが
昔は(クダラ)と呼んでいました
百済をどう読めば(クダラ)?
という気がしますが
昔の読み名にその由来があるそうです
昔は(クンナラ)とこの地を呼んでいました
「クン」は「大きな」
「ナラ」は「都」
もしかして「奈良」も
ここから名付けられたのでしょうか?
百済から日本に渡った曽我氏は
娘を天皇の妃として嫁がせることで
日本での地位を確立していきます
百済から渡ってきたもの以外は
良いものではないという意味で
「くだらない」という言葉が生まれたとか
これは韓国のガイドさんの話です
私は「京都から江戸へ下らないようなもの」
が語源であると今まで認識していましたが
諸説あるようです
「さらば」という言葉も
百済の「生きてまた会おう」という意味の
「サラソブジャ」という挨拶が
語源なんだとか
まずは百済特別団地に行きました
韓国最大の歴史テーマパークです
百済時代をそのまま再現しています
百済時代の宮殿を再現した「泗沘宮(サビグン)」
五重の塔もある「陵寺(ヌンサ)」
そのほか
「古墳公園」
「展望」
「生活文化村」
「慰礼城(ウィレソン)」の
計6エリアに分かれており
テーマごとに百済時代が
感じられるようになっています
定林寺址へ行きました
約700年間存続した古代王国百済
その最後の都の寺院群で
ユネスコ世界遺産です
五層石塔は素朴な美しさを保っており
木造建築技法を石材で精巧に再現し
百済人の優れた芸術性を示しています
国立扶余博物館へ行きました
百済文化が最も華やかに花開いた時期の
精巧で穏やかな仏教美術品を
今に伝えます
国宝の香炉です
蜂の巣を鋳型として青銅を流し込んで
作ったそうです
古代日本と韓半島の
文化的交流を伺える遺物も
안녕하세요 の 『세』
これまでに母音について
『ㅏ』『ㅗ』『ㅜ』『ㅓ』がそれぞれ
『あ』『お』『う』『オ』の音を
表すことを学びましたが
ハングルには合成母音があります
와 (wa):ㅗ (o) + ㅏ (a) = [wa] (ワ)
워 (wo):ㅜ (u) + ㅓ (o) = [wɔ] (ウォ)
애 (ae):ㅏ (a) + ㅣ (i) = [ɛ] (エ)
에 (e):ㅓ (o) + ㅣ (i) = [e] (エ)
ですので『세』は『セ』と
発音します
안녕하세요3日目
地震から 586 日目
豪雨から 322 日目
오늘 아침 산책(今朝の散歩)
国立中央博物館を訪れました
国立ハングル博物館は現在改装中で
庭園までしか入れませんでした
街を歩くといろいろな発見
横断歩道では
歩道の縁石が
信号のように緑や赤に光ります
Harry Potter は「魔法処」と訳されています
海外旅行に行くと
現地の新聞を買うのが楽しみのひとつです
ところがコンビニに行っても売っていません
韓国ではデジタル化が進んでいて
紙媒体の新聞がコンビニでは売れないようです
駅の売店へ行ってようやく入手しました
金景一教授の講演をお聞きしました
昨年シリコンバレーで5万人以上の
技術者が解雇されています
彼らの特徴は
「自分と少しだけ違う人との協力ができない」
AIはパターンを持つものを
結びつけるのは得意ですが
パターンのないものに出会うと
たちまちバグります
AI が得意とするのは
A + B = A B AB
の計算ですが
人間の脳は
A + B = A B AB の他に
Cを生み出すことができます
こちらは韓国のある居酒屋の看板です
ハングルにひらがなやカタカナを組み合わせた
不思議な文字です
韓国・日本両国から大人気です
AとBからCを生み出す練習をしてみましょう
この届きそうで届かないふたつの紐を
ハサミを使ってつなぐには
どうすればいいでしょうか?
AI はハサミで切ることしか思いつきませんが
人間の脳は
両側の紐をハサミの持ち手に
それぞれ結んでつなぐ方法を思いつきます
ちょっとだけ違う人が協力すると
AとBからCを生み出すことができるのです
まさにそれが日本と韓国の関係なのです
世宗(セジョン)特別自治市を視察しました
大韓民国中部に位置する特別自治市。
ソウルの過密化を解決し
国土の均衡発展を実現するため
大韓民国中部に造られた
政府機関が位置する韓国第三の都市です
市の名称は
国民公募を通じて選定され
李氏朝鮮第4代国王世宗の名にちなんでいます
政治の中心であり観光色が強くないので
ソウル市民に訊いても
訪れたことがないと
いう方がほとんどでした
国立世宗樹木園に行って来ました
韓国初の都心型樹木園です
地中海から熱帯植物まで観察できます
韓国伝統の美を表現した
伝統庭園や盆栽園も見所です
3000種弱の植物遺伝子も保存しています
四季を通じて多彩な自然の姿を
楽しむことができます
大統領記録展示館に行きました
建物の形は
大統領が調印するハンコをイメージしています
歴代大統領に関する記録や贈り物を展示しています
ただ大統領が公開を拒否したものについては
30年間は公開できない規則になっています
大統領が乗っていた歴代専用車
大統領の執務室なども展示してあります
韓国の現代史を体験しました
안녕하세요 の 『하』
これまでに母音について
『ㅏ』『ㅗ』『ㅜ』『ㅓ』がそれぞれ
『あ』『お』『う』『オ』の音を
表すことを学びました
今日は子音を学びましょう
『ㄱ』『ㅅ』『ㄷ』『ㄴ』がそれぞれ
『か』『さ』『た』『な』行を表します
したがって
『가』は『か』
『소』は『そ』
『두』は『とぅ』
『너』は『ノ』と読みます
『두』は『つ』ではなく『とぅ』なのですね
ここにも日本人の常識を覆す事実が…
「たちつてと」は実は
音声学的にはかなり無茶苦茶で
3種類の発音が混在しています
口の動きに注目してみてください
「た」「て」「と」と
「ち」と
「つ」はそれぞれ舌の形が違います
これを厳密に並び替えると
「た てぃ とぅ て と」
「ちゃ ち ちゅ ちぇ ちょ」
「つぁ つぃ つ つぇ つぉ」
同じことが
「ざ ずぃ ず ぜ ぞ」と
「じゃ じ じゅ じぇ じょ」
にもあって
しかも韓国には
「ざ ずぃ ず ぜ ぞ」の発音がありません
このことが
韓国人の「おはようございます」が
「おはようごじゃいます」に
聞こえる原因です
ところで『ㅎ』はハ行
したがって『하』は『は』と読みます
안녕하세요2日目
地震から 585 日目
豪雨から 321 日目
今朝は早起きして
『지하철(チハチョル:地下鉄)』に乗って
ウロチョルと散歩してみました
「까치(カチ)」が目の前で
「カチカチ」と鳴いてくれました
韓国では縁起の良い鳥として
昔から人々に愛されていて
鳴くと良い知らせが来る前兆だとされています
カラス科の鳥で黒いカラスよりも少し小さく
胸とお腹が白く尾が青いのが特徴です
セミも鳴いて
日本語と韓国語は似ているからか
鳴き声はさほど変わっていませんでしたが
日本のセミと違うのは
こんなに近づいても
逃げようともしないこと
昆虫にもお国柄ってあるんですね
DMZ(Demilitarised Zone)
非武装地帯へ行ってみました
ここが国境線
ここから先へは進めません
韓国と北朝鮮もとは一つの国でした
第二次世界大戦後
アメリカとソ連が関与して
朝鮮戦争(韓国戦争)が起こりました
北緯38度線を軍事境界線として
現在も終戦せず「休戦」の状態です
38度線の北朝鮮側韓国側それぞれ幅2km
合計4km 帯が「非武装地帯(DMZ)」です
戦争中であることから
韓国では兵役の義務があり
多くの若者が銃を持って
国境線を守っていました
有刺鉄線が張り巡らされています
こちらは「自由の橋」
韓国戦争で捕虜となった約1万3千人が
1953年この橋を渡り南側へ帰還しました
口々に「自由だ!」と叫びながら
この機関車は朝鮮戦争中に被曝して
そのまま放置されていたものです
日本製です
あちこちに撃ち抜かれた跡があります
こんな銅像もありました
展望台から北朝鮮を見ることができます
大きな北朝鮮と韓国の旗が
競い合うように対面してはためいています
しかし残念ながらこれは韓国側の風景です
北朝鮮側にカメラを向けると
命の補償がないからです
第3トンネルへも行ってきました
これは休戦後に
北朝鮮側が韓国に攻撃を仕掛けるために
DMZの地下を秘密裡に掘り進めていた
4つのトンネルのひとつです
脱北したスパイの証言によって
建設計画が明らかになり
韓国側が開通直前で気づき
もし開通していたら
1分あたり30人の兵士を送り込める
トンネルになっていたそうです
トンネルの中は携帯電話等
一切持ち込み禁止なので
写真はなしです
ソウルの街に入ってきました
こちらは国会議事堂
そしてそびえ立つオフィス街です
안녕하세요 の 『녕』
昨日
『ㅏ』『ㅗ』『ㅜ』『ㅓ』などはそれぞれ
『あ』『お』『う』『オ』の音を
そして『ㄴ』は『n』を
表すことを学びました
短い棒が2本になって
『ㅑ』『ㅛ』『ㅠ』『ㅕ』になるとそれぞれ
『や』『よ』『ゆ』『ヨ』に変わります
昨日ア行を表すと学んだ『ㅇ』が
下につくと『ン』と読みます
つまり『녕』は『ニョン』と発音します
ここで不思議なことが
『ㄴ』も『ㅇ』も『ン』と発音します
もひとつおまけに『ㅁ』も『ン』です
実は日本人は意識していませんが
『ン』には3種類の『ン』があるのです
『ㄴ』は口を開けて舌を上の歯にあてて『ン』
『ㅇ』は口も歯も開けて喉の奥を締めて『ン』
『ㅁ』は唇を閉じて『ン』です
韓国や朝鮮の方は使い分けているのです
昨日から研修旅行で韓国に来ております
binbin@〜でのメールを確認できません
10日帰国後に対応させていただきます
お急ぎの方は携帯電話の方へ
ショートメールにてご連絡願います
안녕하세요1日目
地震から 584 日目
豪雨から 320 日目
韓日の国交が正常化して
60年が経ちます
韓国観光公社主催の研修に参加してきます
防災学習目的の観光客をいかに獲得するか
そのノウハウを学ぶつもりで行ってきます
できれば交流先の学校なんかも
見つけることができればと思っています
石川県の小松空港から仁川空港まで
直行便が出ています
大韓航空はモバイルバッテリーの扱いが厳しくて
航空機内での使用は禁止
バッグから出して
座席内のポケットに入れておく必要があります
1月に発生した旅客機火災で
モバイルバッテリーがショートした可能性が
指摘されているようです
日本でも国交省が対策に乗り出しています
予備のバッテリーパックを持ち込む際には
端子に絶縁テープを貼ったり
金属類と同じ袋に入れたりなどの
対策が求められています
こちらは仁川空港
さすがアジアを代表するハブ空港です
ソウルを代表する朝鮮王朝の王宮
「景福宮(キョンボックン)」を訪れました
チマチョゴリを召した素敵なお嬢さん方がたくさん
チマはスカート
チョゴリは上着
女性用の衣装です
男性用はパジチョゴリといいます
景福宮を象徴する正殿
「勤政殿(クンジョンジョン)」は
国宝に指定されています
天井に描かれている龍が見どころです
この龍は世界でここだけ
7本指の手足を持ちます
なぜかは謎だそうです
王宮へ至るまでの道には
石畳が敷かれていますが
わざと段差を作ったり
隙間を作ったり
歩きにくくしてあります
これはうつむいてゆっくりしか
歩けないようにして
頭を下げて王に敬意を示すように
してあるそうです
お茶室の入り口が
低く造られているのと一緒ですね
チャングムの誓いで
王宮を走り回っているシーンが
描かれていますが
実際にはあり得ないのだとか
南大門市場へ行きました
西大門と北大門はなくなって
現存するのは東大門と南大門です
東大門市場は服飾・布製品に特化しているのに対し
南大門市場は雑貨・食料品・衣類
東大門市場は深夜でもやっていますが
南大門市場は早朝から始まり夜には閉まります
韓国人と日本人
よく似ていますが
市場の商人は一目で日本人と見抜きます
「シマムラヨリヤスイヨ」
と声をかけられました
中には闇の両替商など
怪しいおばちゃんも南大門市場の名物なようで
「カンペキナニセモノアルヨ」
と声をかけてきます
帰国の際に罰金払わされることも
あるようなのでご注意を
韓国のホテルには
歯ブラシなどアメニティがありません
環境保護のため法律で禁じられています
いいことだと思います
日本も見習えばいいと思います
ところで안녕하세요 の 『안』
『ㅇ』はア行の音を表します
その横や下につく
『ㅏ』『ㅗ』『ㅜ』などはそれぞれ
『あ』『お』『う』の音を表します
『ㅓ』は日本語にない『あ』と『お』の中間音
『あ』の口で『オ』と発音するイメージです
そして『ㄴ』は『n』の音
つまり『안』は『アン』と発音します
今日からシリーズでハングル講座を連載します